Vocabulario de la jerga de Haxball

Como podéis ver, mucha gente en Haxball, al igual que en muchas redes sociales o en chats o foros, utiliza a veces un vocabulario determinado para decir determinadas cosas. Muchos novatos, en Haxball en este caso, puede que no entiendan algunas abreviaturas o juegos de palabras, así que se ha pensado crear en este blog una entrada con el vocabulario empleado en Haxball por la mayoría de personas. Eso sí, hay que tener en cuenta que hay algunas palabras que provienen de otros juegos online y que también se han aplicado en HaxBall.

Todos pueden aportar en ampliar este artículo.

AFK: Ing “Away From Keyboard”, se dice cuando un usuario conectado está, como dicen sus siglas, lejos del teclado u ocupado; ya esté hablando por teléfono, en el aseo, bebiendo agua, etc.
ASL: Ing “Age, Sex and Location“, pocas veces se suele decir en España… por no decir que casi nada. Esto sirve para preguntar a un usuario dónde vive, qué genero es y qué edad tiene. En Haxball se suele preguntar más bien dónde vive uno (normalmente el cliente al host de la sala) para hacerse una referencia de lo que le puede afectar el retardo del ping. Lo demás ya sería más bien trivial.
Bug: Ing “Bicho”, la definición para bug en este caso se referiría a un agujero interno de un sistema, en este caso, del juego Haxball, que contiene errores. Los bugs solo los puede solventar el autor del juego, o algún administrador que tenga derechos para cambiar el código fuente del juego. Se puede contribuir y ayudar a mejorar Haxball. Por ejemplo, el bug del avatar deplazado hacia un lado es un bug. O el bug del balón que se sale de la pista también es un bug. Una definición clara de un bug para programadores: si de repente aparece una cucaracha en tu casa, quiere decir que has cometido un error (un bug), por lo tanto, hay que solucionarlo. Si no lo solucionas, el bug seguirá permanente, e incluso puede empeorar, por tanto pueden aparecer más cucarachas. Hasta que no cierres las persianas por las noches antes de dormir, el bug no se solucionará.
Cheto: Deformación grotesca de la palabra inglesa cheat (trampa). Se hace llamar cheto aquella persona que hace trampas o trucos ilegales en un juego. En HaxBall se utiliza a veces también esta expresión por determinadas acciones que no se consideran “legales” en el jusego.
Cono: Se suele emplear este argot a aquellos jugadores que están dentro del juego AFK, es decir, ausentes pero dentro del juego en si. Se le llama cono más que nada porque no es más que un obstáculo para el resto de jugadores que estén jugando.
GG: Abreviatura que significa en inglés Good game (buen juego, buena partida, bien jugado). Se suele hacer por cortesía, para acabar bien con el oponente al que se ha retado.
GL: Abreviatura que significa en inglés Good luck (buena suerte). Se suele hacer por cortesía, para desear suerte al oponente antes de empezar un partido.
HF: Abreviatura que significa en inglés Have fun (diviértete, pásatelo bien). Se suele hacer por cortesía, para decirle al oponente que no se olvide de divertirse antes de empezar un partido.
Killer: Ing “Matador, asesino”, Se le suele decir al jugador que juega en la posición delantera. También en la modalidad de Rey de la Pista, se le da esta expresión al jugador que lleva mucho rato dominando en la delantera.
Lag: Abreviatura que se refiere al retardo del ping. Su uso normalmente se le da para quejarse o advertir al host de que la sala está muy saturada, lo que implicaría al host cerrar las aplicaciones que tenga abiertas o cualquier cosa que afecte al lag.
Ping: Se denomina ping al tiempo que tarda un host en devolver la conexión a un cliente. Cuanto más mayor sea el ping, mayor será el retardo. En Haxball lo ideal sería tener un ping menor de 100, en cambio, por ejemplo, un ping mayor de 200 implicaría un gran retraso de tiempo en el ping (lag), lo que dificultaría el juego al cliente. El nivel de lag se puede ver fácilmente en el juego en la esquina inferior derecha dentro de una sala ajena. Aparecerá de la forma x/y, donde x es la variación de ping que tienes en ese momento y que va cambiando en cada unidad de tiempo. Y por otra parte, y es el pico más alto de retardo de ping que has tenido en los últimos 5 segundos aproximadamente. Por lo tanto, el nivel de ping que hay que anunciar al host en caso de que te quieras quejar tiene que ser siempre la primera cifra (a no ser que también quieras decirle que has llegado a tener mucho más lag).
Macro: Programa con el que se pueden registrar combinaciones de teclas para que estas sean reproducidas inmediatamente en décimas de segundo por pulsar una tecla “resorte” o una combinación clave. Dicha utilidad se aprovecha en HaxBall para pulsar muy repetida y rápidamente el botón de chutar con varias finalidades (facilitar los tiros potentes, bloquear los balones que entren empujados hacia la portería, etc). El uso de estos programas dentro de HaxBall se considera ilegal para las competiciones profesionales del mismo.
Mamón: Como en el fútbol, lo que se le denomina típicamente a un jugador que quiere hacer las cosas por sí mismo sin confiar en el equipo o sin dejar participar al resto del equipo de cara al gol.
Mercenario: Muy poco utilizado en Haxball. Dícese al jugador que está participando en el juego, pero que realmente no aporta nada al equipo. No es correcto utilizar esta expresión al jugador que no le pasan el balón porque los otros jugadores no quieren. Otra expresión parecida es “vendido”.
Manco/a: Argot utilizado normalmente a usuarios que, bien porque no tengan mucha experiencia, o bien porque no tengan mucha habilidad por cualquier motivo, no juegan bien al Haxball o se les da mal. Otros sinónimos son: malo, paquete, patoso, baboso, paralítico, bazofia… Decir esto puede implicar prepotencia.
N1: Abr. “Nice One”. Ing “Bien hecho, buen trabajo”. Similar a GG, pero refiriéndote a un jugador concretamente que ha realizado o ha aportado notablemente bien al juego o en una jugada concreta. A veces también se utiliza para decir a alguien “Number One”, es decir, para alabar a un buen jugador llamándole “Número Uno”, cosa que puede llevar a veces a confusiones.
Noob: Normalmente se le denomina con este argot a aquellos usuarios que son novatos. Otros sinónimos pueden ser: newbie, napa… pero mucha gente utiliza mal esta expresión, refiriéndose a alguien que, tenga o no experiencia, sea en este caso malo jugando al Haxball, aunque a veces también lo utilizan estos mismos arbitrariamente.
NP: Abr. “No Problem”. Ing “No hay problema”.
Pajero: Argot que está desapareciendo en Haxball. Utilizado a veces para llamar al host de una sala con mucho lag solo porque el que ha creado la sala está navegando paralelamente, descargando algo, o abriendo muchas aplicaciones, lo que implica el abundante lag. Esta definición lo empezó a utilizar un usuario anónimo en Haxball de broma diciendo que el host estaba viendo páginas pornográficas, y que por ello había bastante lag pese de estar próximo a él.
Pro: Abreviatura de Profesional.
Rey de la pista: O “Rey” asecas, es una modalidad de juego que consiste en un duelo (1 contra 1, 2 contra 2, etc, siempre igualados) de tal forma que, cada equipo o jugador que pierda, se va cambiando por otro equipo o jugador para combatir contra el ganador.
Riflazo: Se refiere a una táctica muy común en HaxBall que consiste en realizar un “tiro doble” con potencia para avanzar la pelota velozmente. Esta táctica es ideal en partidas de 2 a 2 o más jugadores, para hacer pases a jugadores que estén arriba solos (recordar que no hay fueras de juego😛 ). Otros sobrenombres que se le suele poner a esta habilidad es trabuco, escopeta, pistola, cañonazo, torpedo, pepinazo, superchut, dobletiro, etc.
WP: Abr. “Well Played”. Ing “Bien jugado”.

Este vocabulario de definiciones en Haxball irá creciendo progresivamente…

2 Respuestas a “Vocabulario de la jerga de Haxball

  1. Pingback: Adiós a los flooders | HaxBallistas

  2. me an llamado manco😦😦😦😄😄

Tu turno

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s